Ginza Koyamas dagbok 2023.02.26 Vietnamesiska kulturbibliotek

Ginza Koyamas dagbok 2023.02.26 Vietnamesiska kulturbibliotek

Nästan 100 vietnamesiska anställda arbetar i Kanagawa Prefecture.
Teknisk praktikant, specifik kompetens.
Växer i mun till mun.
Det är svårt att tro att han är praktikant eftersom han jobbar så snabbt.
Kommunikationen med andra medarbetare är också ljus och jämförbar.
Populärt bland äldre användare.
Det kommer att fortsätta att öka.
Därför förbereder vi ett vietnamesiskt personalhem med en vietnamesisk restaurang.
Ett steg före det öppnade vi Vietnams kulturbibliotek på ett äldreboende i Kawasaki City.
Ursprungligen fanns ett gömt rum i personalens vilrum i anläggningen som användes som bibliotek.
Det är olika böcker som jag tagit med mig.
Den här gången har vi förberett 120 nya vietnamesiska böcker.
Vi planerar att öka antalet till 500.
Inte bara för vietnamesisk personal.
Snarare, från och med nu, skulle jag vilja att japansk personal lärde sig vietnamesisk och vietnamesisk mat.
av Koyama G. Ömsesidigt internationellt kulturutbyte.
Lär dig och växa av varandra.
på lika villkor.
I år är det 50-årsjubileum av återupprättandet av de diplomatiska förbindelserna mellan Japan och Vietnam, och det kommer att finnas minnesprojekt.
Detsamma gäller filmfestivalen i Vietnam.
Jag såg direkt fem vietnamesiska filmer.
Nära känslan av japanska tv-dramer.
En film är ett kulturellt konstverk.
Och det blir ingången till att lära sig och känna främmande kultur.
Naturligtvis har jag redan ansökt om stödprogrammet för filmfestivalen i Vietnam.
Filmer är mina kommunikationsverktyg och fysisk kontakt.
För länge sedan, när ASEAN-konferensen hölls i Tokyo, besökte Vietnams första dam ett vårdhem i Koto Ward.
I hans majestät kejsarens bil.
Det kan ha något med Vietnam att göra.
Tack vare vietnamesisk personals insatser har denna dagbok även översatts till vietnamesiska och lagts ut på hemsidan.
Jag vill att fler och fler ska komma till Koyama G från Vietnam.
Och jag vill ha fler vänner till Koyama i Vietnam.
Jag är också orolig för min familj i Vietnam.
I ett bekvämt samhälle på internet är det det, men i coronasamhället är avlägsen ensamhet den mest smärtsamma.
I Japan säger man nära främlingar snarare än avlägsna släktingar.
Jag vill vara ett steg närmare mina släktingar än vad jag är nu.
Inom 5 år siktar vi på att ha en vietnamesisk tjänsteman i företagets flagga välfärdsföretag.
Jag är säker på att kandidaten är välutvecklad.
Jobbet som sjukvårds- och välfärdschef handlar om att utbilda personal.
Självklart har jag mycket mer att lära mig.

Morgonens pulsoximeter 98/98/99
Kroppstemperatur 36,4 Blodsocker 194

Två dagar senare, en endoskopi
VD Yasunari Koyama